別在無法確定的管道!

浪費太多時間~

如果你有金錢 債務方面的困擾

何不讓貸款經理幫助你看看呢?

 


紐約時報(The New York Times)日前報導珍珠奶茶蔚為風潮,遭華人網友圍剿,該文把申請個人信用貸款條件珍珠奶茶形容為「具有異國情調的食物」、剛打入美國主流文化的舶來品,完全忽視珍奶在紐約已有逾20年。雖然該報將原文的有爭議文字刪除,並撰文道歉,但仍澆不息網友怒火,批該報不應該用「白人視角」看珍奶。

該篇報導原以「你的茶裡面有小珠子嗎?它們本來就在那」(The Blobs in Your Tea? They are Supposed to Be There)為題,以水滴「Blobs」形容珍珠,而該字在俗語中也能夠解讀成「錯誤」。此外,該報導作者以「剛進入美國主流市場」、「亞洲舶來品」、「在美國成功最大障礙就是咖啡」等描述方式或用詞,皆把珍珠奶茶視為剛引入的「東方文化」產物。

華人網友對此報導一片叫罵聲,批評作者或紐時「大概沒有亞裔」,一般亞裔只要聽到「Bubble」或「Boba」,就知道是珍珠,但紐約時報卻用帶有偏見的「Blob」來描述,而且忽視珍奶早已在紐約與洛杉磯等大城市廣受各族裔喜愛。一名網友在推特(Twitter)上嘲諷說:「紐約時報,你們到現在才發現珍珠奶茶的存在嗎?」

該文於16日(周三)報導,文章一出導致許多華人讀者反彈,甚至有些非華人讀者也在文章留言表示內容太過偏頗、與事實不符。紐報在隔日將文章修改,並另撰文一篇向讀者道歉、承認錯誤,但此舉仍澆不熄網友的怒火,認為文中的美國主流文化代表白人,並用「遠東」(the Far East)冒犯字眼。

網友J. Lin在文章留言回覆,紐時應要有一名亞裔作家,才不會導致在撰寫這種議題時,以如此「白人中心」的角度看事情。「但是當你的作者和編輯大部分都是白人的時候,這樣偏頗的文章就是結果。」

在曼哈頓華埠和法拉盛住過的華人居民崔凱18日說,珍珠奶茶在紐約市已有信用瑕疵貸款超過20年,天仁茗茶2000年在法拉盛已開手搖珍奶店。他在看到紐時報導後覺得詫異,一家發行量如此大的報社竟然會用如此偏頗的角度來報導珍珠奶茶,「讓我懷疑他們是不是還活在1990年代?」新北市二胎房貸條件

桃園民間借款新竹小額借貸
46E3BF03D8A2945F
arrow
arrow

    koa45881 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()